中文解说的队名问题怎么解决?
本帖最后由 langmanxiaowei 于 2016-8-19 11:33 编辑“今天为您带来的是英格兰联赛伦敦FC对曼彻斯特红队的比赛”
{:5_415:}{:5_415:}{:5_415:} 编辑模式里面能选择球队解说名的 “现在是万众瞩目的巴塞罗那对阵马德里白” 马德里白。。。。马德里白。。。。妈的李白! 也许不介绍队名,入场就直接说“今天的两支队伍都为了赢得比赛而来。。。。”诸如此类的话。。介绍类的话估计只有球员会有一些。。 编辑模式自己找球队发音素材,要么没有,要么城市名 放弃啦!应该都是巴塞隆纳对阵白色马德里! 卧槽,真的细思极恐啊 哈哈。好玩 曼红对曼蓝队{:5_431:} 对授权范围的界定不太了解,如果不让解说出现中文的“皇家马德里”,那么说“皇马”可不可以?再退一步,说“黄玛”行不行?
请懂法的大神科普 敢说马德里白,直接爆粗口了 想想都来气 对于未授权球队,k社一贯做法是真名假名都录。但只需要在某些属性改成授权,就能实现真名解说。 参考日版
djheat 发表于 2016-8-18 14:38
参考日版
日版啥情况?您给介绍一下吧~
好玩
页:
[1]
2