空空佛
发表于 2016-3-31 18:59
又发现一支 意乙Salernitana也没有球衣
永恒天缘
发表于 2016-3-31 19:05
顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶哇的呜呜呜呜呜呜呜顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶的队伍的呜呜呜的队伍的无敌无敌呜呜呜呜呜
tse1214
发表于 2016-3-31 19:51
Look look...
tswanghuan
发表于 2016-3-31 22:00
本帖最后由 tswanghuan 于 2016-4-1 15:30 编辑
LZ的存档除了真实解说球队发音和教练实名外,编辑模式里的其他内容有改动吗?比如转会、球员数据等(存档里波黑国家队的贝戈维奇、皮亚尼奇和哲科3名球员是中文名)。另外,如果切换成日语解说,真实球队解说发音还起作用吗?主教练实名在游戏中又有什么作用?
newhere
发表于 2016-3-31 23:48
谢谢LZ的工作!
tswanghuan
发表于 2016-4-1 10:19
本帖最后由 tswanghuan 于 2016-4-1 15:02 编辑
请教一下,如果不用LZ提供的存档,只用pxbox_v1.3补丁,而继续使用之前自己玩过的原版欧洲杯DLC3.0存档,除了未授权球队的队名缩写、解说发音和教练不是实名以外,其余内容都一样吧?
tswanghuan
发表于 2016-4-1 15:18
本帖最后由 tswanghuan 于 2016-4-1 15:41 编辑
发现日本队球衣和示意图颜色不符,在编辑模式里发现意甲萨索洛的球衣仍然有贴图问题,向LZ反馈一下,谢谢。
tswanghuan
发表于 2016-4-2 09:47
求教在1.3补丁的基础上,如何把游戏菜单文字变回原版中文?主要是球员能力、风格名称,如“目标中锋、加重传球”等,感觉还是原版名称看着比较习惯一些。
tswanghuan
发表于 2016-4-2 10:11
本帖最后由 tswanghuan 于 2016-4-3 20:29 编辑
球员技能里的低平传球和低平球两者有何区别?
stxwd46
发表于 2016-4-2 12:26
好东西呀,赞赞赞
超级14
发表于 2016-4-2 13:31
{:5_424:}{:5_424:}{:5_424:}
liu12y18sin
发表于 2016-4-2 14:06
很不错的补丁 谢谢分享
jiaoyixing
发表于 2016-4-2 14:56
看看看看
wushuang_777
发表于 2016-4-2 16:03
大ALP 高手如云
zhouan000
发表于 2016-4-2 16:24
{:5_422:}