国行版实况足球
今天看到NBA2K的国行版,不仅名字有美国篮球协会2015的字样,内容包括球队名和球员名,全部为中文名的。我想如果广电总局真这么要求才能审核通过的话,国行版实况足球看来没可能了。第一没授权,现在的球员名也全是假名,第二也没见到其他地区的实况球员名是当地文字的。
按NBA2K的做法,FIFA国行也挺玄的。
据说PS2的时候,有国行版的WE7,不知道那个时候是什么样子的,还有谁记得么?
实况国行的可能性还是挺大的,
fifaol3刚刚搞定了去年亚冠里的中超球员的授权,而这些授权本身就在pes2015里,PES2015这样的进入国行问题应该不大
PS2时期WE7有国行中文,昙花一现,因为那时候实际上还在“游戏机禁令”中
据说当年 we7 国行还有中文解说,陈刚钱行 很简单的事情,国行直接参照港行就行了。
足球游戏,菜单什么的稍微汉化就可以了,球员名没有汉化的必要。不知名的球员翻译本来就不统一,还是英文的好,跟球员背后的一样,看球也有帮助。 http://bbs.winning11cn.com/thread-1159751-1-1.html 就不知道ZF审核的时候,是不是要求球员名也要全中文
解决估计还能解决,因为也有其他语种的解说。 2K国行一股浓浓的OL山寨风,4号升级挡后操控PG时那个“控球后卫”字眼的角标我TM还以为变腾讯2K了 还有一个J联盟WE8的国行版,不知道有没有下载 任重道远 听说实况足球2015正在做国行版的准备了,有谁了解下内幕么?介绍下?
页:
[1]