andylaujian
发表于 2012-12-21 14:06
足总杯决赛,这翻译绝对搞啊
银奖?这么点追求,那还比啥啊
ryanyang1987
发表于 2012-12-21 14:08
神马队?
ltao119
发表于 2012-12-21 14:11
应该是曼联
yyfree
发表于 2012-12-21 14:13
银奖=银色的奖杯
不可阻挡
发表于 2012-12-21 14:14
嗯,好像所有冠军都翻译成银奖,看有没有大神帮忙改一下吧:bz49:
pgs
发表于 2012-12-21 14:29
2楼头像搞得我水都不想喝了:bz37:
glsily124
发表于 2012-12-21 14:29
难道俱乐部和球迷已经对你彻底失望了??
conserve
发表于 2012-12-21 14:40
每次都这样,司空见惯了
joseph110
发表于 2012-12-21 14:52
是的,遊戲中的英文真的是寫 "Silverware",但不是直接翻譯為銀獎,這個意義差很多!
在英國足球比賽,Silverware代表的就是FA CUP,英足總冠軍盃,或者就是聯盟冠軍,英國人也會稱UEFA的冠軍盃為 Silverware
天涯近
发表于 2012-12-21 15:06
哈哈··这教练··太牛B了
nick1125
发表于 2012-12-21 15:08
:bz39:
kaka8330
发表于 2012-12-21 15:34
那德甲那个是个银盘,难道楼主打德甲的话还要翻译成银盘?
yjtqt001
发表于 2012-12-21 16:52
文本汉化不是小组做的。。
vvvae
发表于 2012-12-21 17:05
神翻译。德补2.2
cygnuszzz
发表于 2012-12-21 18:33
翻译银杯或者奖杯更好些吧