qq331 发表于 2012-10-25 08:23

回复 14# Ladykiller0001


日语的元老发音都是假名发音,假名发音与真是发音的区别就是读音有差异,有的读音很相似,比如内德维德,
有的稍微有点变化,比如巴蒂斯图塔,在假名发音里是:巴蒂斯塔塔 ,还有的就是毫不相干,比如齐达内,假名就是另一个读法了,更不听不出来是齐达内

所以~~我做了假名的实名发音补丁~~至少听起来知道是哪个球员

qq331 发表于 2012-10-25 08:26

回复 15# Ladykiller0001


    不是所有退役球员都有假名发音~或许PES2014里将会有……

悠闲散人 发表于 2012-10-25 08:31

给力,希望更多的人能偶入群一起探讨,楼主十分热心的,尤其是对我这种小白。。。

Raul@Guit 发表于 2012-10-26 22:29

回复 16# qq331


    一直关注着你的实名补丁

kangchow 发表于 2012-10-26 23:52

为什么要改成英文
英日混着很违和的感觉

qq331 发表于 2012-10-27 08:29

回复 19# Raul@Guit


    多谢支持,如果有兴趣请来我们群里讨论,一些东西可以提前试用~~~

东邻当年颦翠黛 发表于 2012-10-27 08:40

东西很好,可惜我用不上

Raul@Guit 发表于 2012-11-4 08:52

还没有发布吗

小可 发表于 2012-12-21 09:32

mark下
页: 1 [2]
查看完整版本: 给用日语解说的朋友分享个好东西~把发音列表的日文变英文